Tuesday, August 05, 2025

A fucking tyranny of fast-held shapes

Yet once they halted in their relentless cataloguing, recording, reporting … wasn't there so much to give them pause? Hadn't one, in the wet slurp and roll of a glinting dark body glimpsed for just a moment in a natural canal, had to impose a species name on what could not, could never, be intuited from such a glimpse? Wasn't the prickle of unease crawling up the back of their necks tied to some actual shadow in the night? Some distant muttering while they slept?

Drunk Boat called it, roughly in the same month, in a different context, "the null effect — to create a something from the nothing in the darkness, the mind betraying you every time." This directed with a nudge at Man Boy Slim, of "the way the human imagination fills in the gaps."

The "sample" material, however, is actively defying the idea that it might to be catalogued — whether it is the evolutionary result of environmental or artificial factors on indigenous species, or something invasive from somewhere that will not stand for our paltry human attempts at identification, let alone understanding. "Manifestation of the foreign entity."

[I have been wanting to catalogue the plant life in the ruelle, the vegetation beyond the fence of my terrace, under my bedroom window. I feel compelled to document it, preserve it, nurture it. The grape vine is choking out the wild flowers. The raspberry bushes have little fruit this year, perhaps because of the dust and trauma of the construction next door, or maybe the workers are eating them all. So many leafy stalks I'd like to identify, I want them all to thrive. I want to replicate them in clay and display them so that the interior wall reflects the exterior and preserves the record of its evolution.]

Jeff VanderMeer's Absolution is wild. I'm not sure I understand what happens in this book, but it doesn't much matter. This is dense reading that moves from general uneasiness and a creeping eeriness to intense dread. Shades of Solaris with its doppelgangers who mimic, but also fulfill an expectation, filling in a gap in the humans' perception or understanding, and also the zone of Roadside Picnic, where different rules apply.

The first section of Absolution is a prequel occurring some 20 years before the three other Southern Reach books to date, recounting a mission to the Forgotten Coast. Skip ahead 18 years to Old Jim's cover story managing the village bar while reviewing that old mission and keeping an eye on the Séance & Science Brigade. And then a fresh perspective on the First Expedition.

[My rue plant, the one keeping the squirrels at bay, was for a day home to four black swallowtail caterpillars; one fat caterpillar cannibalized the others.]

Area X has its own physics of space and, seemingly, other dimensions — "past, present, and future collapsed into each other." Absolution casts the events of the original trilogy in a new context regarding what is or was known, and what can possibly be known.

All Old Jim could be sure of is that the biologists' sense of time and reality had been obliterated and put back together differently — and that this had harmed them beyond repair.

I had a hard time getting into this novel. I gave up on it once months ago, but now I was determined to soldier through, despite recalling next to no detail from the other books, except the feeling, the existential horror. But I have already circled back to reread Absolution, before revisiting the rest of the series.

[The hydro workers meanwhile are chopping branches of lilac and serviceberry. The birds don't visit the way they used to; I don't blame them. Yesterday a sparrow flew into the airspace of my covered terrace and hovered, homed in on a spider hanging by a thread before snatching it.]

Is anyone absolved? The biologists are absolved of their duty. Old Jim is absolved of his guilt, from living with guilt. Lowry is absolved of humanity. 

Undulating waves of wolves, but made of black liquid and slurping their way across like liquid lava fire, and no that wasn't it but the sight defeated the eye like an eye defeated an ear and a tongue because he needed to see the enemy, not taste or smell them.

By then, Lowry has snorted and swallowed a lot more drugs from Landry, thank the gods. So maybe he was shouting at the liquid things that seemed so joyous in how they could dissipate and re-form and why couldn't all in life be like that? Why did anyone have to commit to just one fucking shape. It was a fucking tyranny of fast-held shapes and what if he just wanted to be a circle or an oval with no end and no beginning?

Tuesday, May 27, 2025

I've been denied a destination

It gradually dawns on me that I've been denied a destination, caught in a transitional environment, a space between beginning and an end. What I see towers benedictive above my head, and is certainly not Honoré-Beaugrand terminus; I know this now.

Here stands a structure whose purpose was made for people. A space with a very clear intention. Deserted. Forgotten. It's weird, I think. I don't know. A space made for travelers, void of such motion, and I cannot dispose of its perverse emptiness.

I'm dwarfed by the scale of it. 

Every bit of it is carved into rough, angular lines. There are no curves, save for the semi-circular handrail gently churning over the newels of the escalators at their landing thresholds. Few of the ceilings are flat. They soar up, forty, fifty feet and cut at odd facets, sometimes meeting in neat triangles, other times disseminating into geometries that make no sense.

Fluorescent lights flood from everywhere, emanating a faint buzz, but still the place seems dark as though oneiric: a disturbing cast of greenish colour-temperature diffused through protruding beams and slanted balconies, their grooved ceiling lines, as though fingers dragged through the sand, but no, there is nothing natural about this place. 

This subway station, like any city structure, is a space entirely constructed by humans. Even city parks, gardens, and manufactured waterways, which seem to us wild and natural, have been girdled and domesticated by the hands of urban planning. The unpainted concrete, the entirely exposed interior, a vivisection of a body, peeled open like a fruit, its anatomy set on display — I've never seen anything like it. Brutalism is so utilitarian, so institutional. It moves directly against nostalgia. So how is this place then so nostalgic? Why is it both so familiar and so alien? And from where does this nostalgia arise for a place I've never been?

Therein lies the incongruity. There is something dissonant about this place, and it's more than just the look of it. It's the sense that this space was deliberately created to guide busy lives through it arteries and ventricles — passageways for passengers — and in this moment, they are empty. Just for me.

From the moment I came across Coup de Grâce, by Sofia Ajram, as a Kobo 2025 Emerging Writer Prize finalist, I wanted to love it. Subway platforms, stations, tunnels are excellent settings. They have a pulse all their own. Take, for example, the opening passage of Patrick Hamilton's Slaves of Solitude, which sets the urban backdrop for that very modern affliction called loneliness. Or the obvious metaphor of the underground and all that lies beneath in the more conventional gothic horror of Anne Hébert's Héloïse.

But I didn't love it. My inner grammar nerd stumbled over awkward constructions. The Montrealer in me puzzled over the bridge bisecting the rails at Charlevoix, a description that doesn't jive with the station I commuted through daily for years. I put my copyediting hat on to devise a better way than italics to indicate "point final" was to be pronounced in French (to mean, Period. Full stop. — a very anglo Montrealer expression of emphasis), when italics further along the same page were used to serve another purpose and the words themselves do not scream of foreignness. Clearly, I have peeves.

Passages like the above tend toward repetition, and would be better reined in. The journey is relayed in a confident voice, perhaps overly so (or compensatorily?), for a character grappling with depression. The narrator is mostly put off by how this unexpectedly encountered labyrinth at a terminal metro station has put a wrench in their plan to do away with themself à la Virginia Woolf. Toward the end, the format shifts toward a choose-your-own-adventure style, which, although it can be seen as evidence of the narrator's lashing out, feels disrespectful to the reader. 

There's a lot of attitude here. Some of it is "style," some of it feels like anger (but the novel never directs it at anything in particular). A good editor and a dose of humility could help make this a writer to watch.

Sunday, May 11, 2025

Walking was writing

(though stillness is another kind of movement; it affects the ground, even if not the wind)

The house I grew up in used to be across the street. That is, it was originally built across the street from its current location. They built the school, and they needed a football field, so they picked up the house and moved it. Coincidentally, the man who lived in the house was the principal of that high school, its first, so presumably he took no issue with the expansion of school property, in fact, probably viewed it as a tangible evidence of his professional legacy. They named the street after him.

Today I also live across the street from a high school. They say we repeat patterns, our parents’ patterns. I repeat my house patterns. I live across the street from the school, behind which run the train tracks. I hear the train sometimes when I lie in bed at night. My dwelling before this one and the one before that were also about the same distance from these tracks that curve through the city. I wonder sometimes if my migration pattern is triangulating, or circling in on something. 

The house I grew up in also has railway tracks run through the block it sits on. They are no longer in use, but when I lived there, I heard the trains, saw them sometimes too, I don’t remember if it was morning or evening or when I came home at lunch, they must have stopped traffic, the tracks swerve across our block to straighten out on the middle of a main street, I don’t remember the traffic, I was oblivious to some things. Funny, I remember the trains but only ever moving in one direction, due east, and then southward toward the border, I wonder if they ever came back. 

The house I call the house I grew up in is the house I lived in for only about seven years, but they were big years, the years of primary and middle school. It was the house I walked to school from and then returned to. We still had a black and white tv. The house the neighbour knocked on the door of to say he thought it was our kitten that had been run over on the next street. It was the house my father died in, the house my brother and sister separately each moved out of, and each moved back in again, the house where a baby squirrel dropped into our kitchen via some duct from the attic, the house with odd creaking noises, sometimes I was scared. The house you could climb out the bedroom window and sit on the roof of the addition. It was the only house on the street with a driveway, because it had a stable in back.

The school’s parking lot was across the street from the school, that is, on the same side of the street the first principal’s house was moved to. The parking lot was irregularly shaped, it did not touch our property, but you could glimpse it through the bushes at the back of the next door neighbours’ garden. I would cut through the parking lot sometimes on the way to the grocery store, or to Cathy’s house, but because of its shape, it wasn’t really a shortcut. Every spring, I would go into the far corner of the lot to tear down some lilacs for my mother for mother’s day. The first time was with my dad, and after he died the lilacs continued to seem like a good idea, my mom loved lilacs. It was only the last year we lived there, or maybe the last two years, that I thought to bring scissors. Probably my dad had, that first time, but in the intervening years I struggled, you can neither snap nor pluck a lilac branch, and this difficulty somehow expanded the illicitness of the operation, the lilacs were not public, and were not the school’s property, they breached the fence that separated a neighbouring garden from the fleet of cars, I knew they belonged to someone else and I liberated them anyway, but it was messy and violent.

I have a lilac tree outside my bedroom window now. Until last week, there was another tree symmetrically flanking my terrace, but it fell victim to a construction fence, or the construction workers, or the school’s expansion and revitalization plans. The building I live in now was built on concrete stilts. This winter we learned, as heavy machinery tore through the old annex building, that our basement has no wall. We stood on the sidewalk and peered into the cellar like it was some cutaway dollhouse, like I could just reach in to extract the garden chairs rather than lug them up the rickety ladder, through the trap door, across my art space and the dining room through the sliding doors.

Hyeseong Cho, The Silence 230914-1
Somehow all this helps to make Houses of Ravicka, by Renee Gladman, make sense. All this, and having travelled to places where there are no street signs, or you don’t know where to find the street signs, or the building numbers aren’t in order, or you discover a place you want to return to but you can never find it again.

First, I left my invisible structure and then I walked. No, first I breathed to descend my structure and then I set out to walk. My immediate neighbors did not seem to notice that my living differed from theirs in that my flat of rooms existed in a geometric impossibility. My rooms opened and closed depending on how air moved through my body, and their rooms did not open and close. For a long time, before I understood my breath, I was stuck in one strange light-filled room. [...] When I'm at home, everywhere I stand is the center space, a space surround by objects, and no matter how far I walk in one direction , the room comes and settles itself around me, until I breathe and am in another room, the room for sleeping, the room where I draw. [...] Living was like writing a long, immersive essay: inside something fluid and labyrinthine, where light shined in at odd angles, even during the new moon. Sleeping was a terrifying pause in writing. Walking was writing. Each room held an essay you wrote as you breathed and the subject of the essay usually had nothing to do with the function of the room, but maybe the room's architecture, for that day, was shaped by the quality of your thinking. First I breathed the steps to my house, and then I descended them. 

For more sensible commentary on this odd novel, see The White Review.

Coincidentally, while preparing to visit my hometown, I browse online for local art galleries and discover an artist who paints street windows and sudden walks. She cites an encounter with Franz Kafka's "The Street Window" as a window onto her perspective, an exploration of the "sudden exposure to the scrutiny of myriad gazes." I hope she's read Gladman, because the happy accident of me discovering her while reading Houses created new doorways for me to step through.

Gladman writes in the afterword:

I was now saying something about [architecture] that allowed me inside structures, no longer running my hand along the exteriors or standing outside looking up at the verticality of them but inside now, occupying space that is not visible from the other side of the wall.

Tuesday, April 22, 2025

Fleeting shapes without contour

"À propos, sometimes when we address a woman," continued the buttoned-up Walter Frommer, "we might gain the impression that she replies sensibly and thinks as we do. But that is an illusion. They imitate" — he placed special emphasis on the word imitate —  "our way of communicating, and one cannot deny that some of them are very good at it."

A bunch of ailing (and pompous and wildly irrational) men take the cure: mill about, drink, and philosophize like they're the centre of the universe. Is it Thomas Mann's The Magic Mountain or The Empusium: A Health Resort Horror Story, by Olga Tokarczuk? Why not both? Here, Tokarczuk imitates Mann (and she's very good at it), imbuing her telling with feminism, forest folk, and that old-timey feel.

There was something wrong with these mothers; it was if they did a terribly dangerous job, risking their lives in their boudoirs and bedrooms, tangled in lace, leading a lethal existence among the bedclothes and the copper pans, among the towels, powders and stacks of menus for every day of the year. In Mieczysław Wojnicz's family world, the women had vague, short, dangerous lives, and then they died, remaining in people's memories as fleeting shapes without contour. They were reduced to a remote, unclear impulse placed in the universe only temporarily, for the sole purpose of its biological consequences.

The misogynistic views on women expressed by these pompous male characters are debasing and ridiculously outdated, but according to the Author's Note, they are all paraphrased from texts by these authors: Augustine of Hippo, Bernard of Cluny, William S. Burroughs, Cato, Joseph Conrad, Charles Darwin, Emile Durkheim, Henry Fielding, Sigmund Freud, H. Rider Haggard, Hesiod, Jack Kerouac, D.H. Lawrence, Cesare Lombroso, W. Somerset Maugham, John Milton, Friedrich Nietzsche, Ovid, Plato, Ezra Pound, Jean Racine, Francois de La Rochefoucauld, Jean-Paul Sartre, Arthur Schopenhauer, William Shakespeare, August Strindberg, Jonathan Swift, Algernon Charles Swinburne, Semonides of Amorgos, Tertullian, Thomas Aquinas, Richard Wagner, Frank Wedekind, John Webster, Otto Weininger and William Butler Yeats.

(I'm including the full list because it's shocking and true.)

As in the windows of a huge room, in his mind's eye he could see the shapes his future would take. There were so many possibilities that he felt strength gathering within him, but he could not find the words; all that entered his head was the German phrase "Ich will", but this was something greater that went beyond the usual "Ich". He felt plural, multiple, multifaceted, compound and complicated like a coral reef, like a mushroom spawn whose actual existence is located underground.

Is this a horror novel? In several ways, yes. There is a creeping dread, when a hand feels blindly through the moss, when mushrooms are foraged and consumed. Night noises, a strange attic, a dark forest, and some very distasteful meals. There are mysterious deaths. Mob mentality. Whom can one trust? Are these men who they say they are? There is the horror men feel at the witchery of women, and the horror that men actually thought this way. 

See also
Review
Excerpt: Woman, Frog, and Devil 

Tuesday, April 15, 2025

The slow and leisurely rot of a day

The imaginary anthropologist remained with me after I finished university. I would summon her to narrate the simplest interactions when I tried to untangle the layers of an argument, when I edited footage, when I was dressing up for an event. I called on the anthropologist to examine our lives as we moved from place to place, where we were never natives. What would she write down in her pad if asked to study Manu and me as a tribe of our own? Trained as she was to identify the ways of people rooted in their homes, their language and customs, what would the tiny anthropologist point to in our makeshift apartments, where we lived without a shared native tongue, without religion, without the web of family and its obligations to keep us in place? What would she identify as our rituals and ties of kinship, the symbols that constituted a sense of the sacred and the profane?

Because it often seemed to me that our life was unreal, and I summoned the anthropologist to make it seem otherwise.

The Anthropologists, by Ayşegül Savaş, concerns itself with two people having a relationship in a language that is not either of their own, in the city they each independently chose to exile themselves to. 

Where?, I wonder, and I make assumptions. At some point it becomes clear that their shared tongue is not English. I make a game of guessing the language and city; for a minute I imagine them living in a neighbourhood just north of me. (But it's not Montreal, it turns out; rather, Paris, and I realize I haven't been in a very long time, and I want to go.)

It makes me nostalgic, remembering what it is to make a life for oneself, by oneself, away from one's family, and then together with someone else, and the life you make with the people you choose to be your family. 

We recognized in him something we recognized in each other: the mix of openness and suspicion; a desire to establish rules by which to live, and only a vague idea about what those rules should be.

He found them at flea markets and on the street, always with an idea of ways he would put them to use, though he never did. His true passion was collection, the accumulation of expired things, their foggy poetry.

It makes me more generally nostalgic for youth, for having to make do, for carefully choosing one's indulgences. For deciding what kind of person one wants to be, living in that neighbourhood, having those things, knowing these people.

After a day of hanging out in the park:

I love a good day of rotting, Ravi said,
That's what I wanted to film. The slow and leisurely rot of a day.

Those are the best days. "I knew little beyond the fact that I wanted to film daily life." (Remarkably, I am soon thereafter reading Pond, which is nothing but daily life. If there is a theme to my reading this year it might be this, the mundane.)

It's a little bit about living outside of oneself, like all writers do, while looking on usually kindly, and at least honestly. The Anthropologists charmed me.

We sensed smugness in the foreigners' repeated disclaimer that they were doing work on themselves, as if the psyche were a house for remodeling, its parts identifiable as rooms and walls and beams, its leaks and fissures possible to fix. And it seemed there was always a limit to how genuinely we would be able to know them, because the constant calibration of their own well-being wouldn't allow true intimacy.

I discovered this novel when it showed up on Barack Obama's list of 2024 favourites, and I read it in February 2025.

Excerpts 
Future Selves (published as a short story) 
Daily Life 
Anthropology  

Review
Everyday Magic (Massachusetts Review): "preserves time and room to make art out of daily life, not just survive it."

Also:

Her dedication to the “infraordinary” has evocations of Lauren Elkin’s No. 91/92: diary of a year on the bus and of writer and teacher George Perec who, in Attention to What? (1973), urges us to found our own anthropology by questioning “our teaspoons”.

(Note to self: Elkin again. Look this up.)

Sunday, April 13, 2025

Things mattering and then not mattering

It seems easier on balance not to read the news. Some do and some don't, but it's easier not to. When they look at the planet it's hard to see a place for or trace of the small and babbling pantomime of politics on the newsfeed, and it's as though that pantomime is an insult to the august stage on which it all happens, an assault on its gentleness, or else too insignificant to be bothered with. They might listen to the news and feel instantly tired or impatient. The stories a litany of accusation, angst, anger, slander, scandal that speaks a language both too simple and too complex, a kind of talking in tongues, when compared to the single clear, ringing noted that seems to emit from the hanging planet they now see each morning whey open their eyes. The earth shrugs it off with its every rotation.

I finished reading Orbital, by Samantha Harvey, a couple of weeks ago. I'd picked it up just after, I think, it was awarded the 2024 Booker Prize, but before it was longlisted for the Tournament of Books

I started reading it in December while enjoying days at the spa, my copy has the steam-curled pages to prove it. I loved its meditative quality, I drifted on that for a while.

At some point in their stay in orbit there comes for each of them a powerful desire that sets in — a desire never to leave. A sudden ambushing by happiness. They find it everywhere, this happiness, springing forth from the blandest of places — from the experiment decks, from within the sachets of risotto and chicken cassoulet, from the panels of screens, switches and vents, from the brutally cramped titanium, Kevlar and steel tubes in which they're trapped, from the very floors which are walls and the walls which are ceilings and the ceilings which are floors. From the handholds which are footholds which chafe the toes. From the spacesuits, which wait in the airlocks somewhat macabre. Everything that speaks of being is space — which is everything — ambushes them with happiness, and it isn't so much that they don't want to go home but that home is an idea that has imploded — grown so big, so distended and full, that it's caved in on itself.

(I could use that kind of ambush.)

But then, you know, I stopped caring. Not gonna lie, it was kinda boring. I couldn't remember what, if anything, had happened. I wasn't really sure who the characters were or why they mattered — their backstories were irrelevant, none of them had character

Do you know what I'll look forward to getting back to, when the time comes? he says. Things I don't need, that's what. Pointlessness. Some pointless ornament on a shelf.

I'm all about pointlessness, plotlessness, slow reading, slow living, stasis. And this novel offers moments of awe. But the world keeps turning. We gaze at the beautiful painting, then move on.

Harvey renders Sagan's Cosmic Character in a grippingly poetic way; one wonders what does human history matter against the cosmos. Not a bit. Except when you're in it, it's everything. 

Thursday, April 03, 2025

A projection and a centrifuge

Such that I began to write a book about the real, breathing body of Ravicka, which I couldn't reach by walking toward it and couldn't reach by attending to it, as I might attend to any other subject in my books. I couldn't reach this Ravicka, which was two-dimensional, a projection and a centrifuge. I couldn't reach Ravicka, because it lay in a book and I had placed it there and put inside it the Ravicka I could reach, the Ravicka of our days and our coffee. I wrote the real Ravicka into a book and put inside it the only Ravicka I had. Yet, inside that Ravicka, the one in which I wrote my books (and L. and Z. wrote their books), was that of the first, and though it was placed in a book and had a fiction growing out of it, it was real and breathing: it contained fictions but it breathed and remembered us and held out the possibility of future architecture, where, even though our buildings were in motion and the terrain was constantly reshaping itself, were were part of a conversation. You looked into the book to say these things but the language you needed was outside in the physical city, in that theatre that would not show itself.

Somehow (how? what was I looking for that day? was it possibly to do with The Taiga Syndrome? I wish I could connect the dots, trace the line from the book or author and the keywords I used to search), I fell on a then-freshly-published article (and this tab, along with 112 others, has been open ever since), "The New Patron Saints of Lesbian Fiction" (which namechecks Lauren Elkin — is that how I got here?), which captivated me with its nondefinition of a type of book, my go-to genre: plotless fiction. 

How the fuck had I never heard of Renee Gladman before?

That very afternoon I head to the library to research Havana, and in a slight detour, I find Gladman, and based on the book's size and cover image I choose to bring home with me Ana Patova Crosses a Bridge, as if maybe I am crossing some metaphorical bridge, I've always loved bridges; the first of the Ravicka books is not available, and I hope it is not essential to my understanding of this, the third (why would I even think that?).

I am obsessed with this book, I don't understand it at all, like it's all white space and I don't have enough distance to see what's revealed in relief. It's very spatial, I keep thinking of Mieville's The City and the City, like it's a topography overlaying something else (also the paths mapped out in Auster's City of Glass, how many books of late have me hankering nostalgically for a mysterious quest), maybe it's an invisible city a la Calvino, a fiction atop a reality. (I misspell reality as reliaty, as if it's something you can rely on.) 

As a country this was our crisis: getting other people to see what we were seeing.

Weeks later I return the Havana books and decide to recheck the stock of Gladman and find nothing Ravicka-related, whereas my memory has a clear visual on the Houses of Ravicka, which I remember deciding against, because houses versus bridge. I check the online catalogue, and it shows as available. (Mysteriously, yet another Ravicka book is listed but "not available" — not checked out and due to be returned, just not there, I speculate it was never returned.) My intuition leads me to the French shelves. And there it is. One English novel nestled among French translations of Gladman's other work. I leave it there. I'll know where to find it. Only when I return a few days later, it's been correctly reshelved.

It's about writing a book, and the title of the book and the first sentence of the book, and all the words and what the words mean, it's a book about architecture, and the physicality of writing the book — the position of the writer, the space within which the writer is enclosed. And then people are leaving, an exodus, for creative reasons or political ones, they're burning down their houses, but they're not burning. Maybe the houses are metaphorical. Or the burning is.

(I don't know how to write about books anymore, do I want to write about books anymore?, books are mysterious things to write about, what do I hope to prove, not to summarize or convince, maybe distill and understand, sometimes just to remember. I could write about art but I don't know how to write about art, I'd need to learn the language of art, and the language of writing about art, much like I don't know the language of writing about books, look at me writing about writing and about not writing and about not knowing how to write.)

What is the crisis?

There is breathing and not-breathing, the books are bodies, and sometimes the buildings are bodies, and Ravicka is a breathing body, but also the bodies are bodies, and they are lines, like the buildings are numbers, but along with the leaving (disappearing, maybe being disappeared) there is also love and longing, something clandestine, I think.

We were holding space and making space through stillness, looking for structures to reflect what we were seeing, which was nothing.

I want all the Ravicka books so I can tear out their pages and lay them out like a map, and then eat them.

Reviews 
The Rupture 
Music & Literature 

Excerpt
Six enclosures