A dedication for Helena, from China Miéville, whose handwriting is eerily like my brother's. Come to think of it, their minds are rather similarly monstered too. I document the inscription here with these background thoughts as evidence to my future self that the cryptic-sounding message is authentic and not my brother's idea of a prank.
More on Un Lun Dun:
My original verdict (so-so; full of unrealized potential) of the book, and my sister's verdict of a reading from the book.
Interview, lengthy (scroll to bottom), but giving me a fresh appreciation for what Miéville is trying to do with this book.