Showing posts with label Renee Gladman. Show all posts
Showing posts with label Renee Gladman. Show all posts

Sunday, May 11, 2025

Walking was writing

(though stillness is another kind of movement; it affects the ground, even if not the wind)

The house I grew up in used to be across the street. That is, it was originally built across the street from its current location. They built the school, and they needed a football field, so they picked up the house and moved it. Coincidentally, the man who lived in the house was the principal of that high school, its first, so presumably he took no issue with the expansion of school property, in fact, probably viewed it as a tangible evidence of his professional legacy. They named the street after him.

Today I also live across the street from a high school. They say we repeat patterns, our parents’ patterns. I repeat my house patterns. I live across the street from the school, behind which run the train tracks. I hear the train sometimes when I lie in bed at night. My dwelling before this one and the one before that were also about the same distance from these tracks that curve through the city. I wonder sometimes if my migration pattern is triangulating, or circling in on something. 

The house I grew up in also has railway tracks run through the block it sits on. They are no longer in use, but when I lived there, I heard the trains, saw them sometimes too, I don’t remember if it was morning or evening or when I came home at lunch, they must have stopped traffic, the tracks swerve across our block to straighten out on the middle of a main street, I don’t remember the traffic, I was oblivious to some things. Funny, I remember the trains but only ever moving in one direction, due east, and then southward toward the border, I wonder if they ever came back. 

The house I call the house I grew up in is the house I lived in for only about seven years, but they were big years, the years of primary and middle school. It was the house I walked to school from and then returned to. We still had a black and white tv. The house the neighbour knocked on the door of to say he thought it was our kitten that had been run over on the next street. It was the house my father died in, the house my brother and sister separately each moved out of, and each moved back in again, the house where a baby squirrel dropped into our kitchen via some duct from the attic, the house with odd creaking noises, sometimes I was scared. The house you could climb out the bedroom window and sit on the roof of the addition. It was the only house on the street with a driveway, because it had a stable in back.

The school’s parking lot was across the street from the school, that is, on the same side of the street the first principal’s house was moved to. The parking lot was irregularly shaped, it did not touch our property, but you could glimpse it through the bushes at the back of the next door neighbours’ garden. I would cut through the parking lot sometimes on the way to the grocery store, or to Cathy’s house, but because of its shape, it wasn’t really a shortcut. Every spring, I would go into the far corner of the lot to tear down some lilacs for my mother for mother’s day. The first time was with my dad, and after he died the lilacs continued to seem like a good idea, my mom loved lilacs. It was only the last year we lived there, or maybe the last two years, that I thought to bring scissors. Probably my dad had, that first time, but in the intervening years I struggled, you can neither snap nor pluck a lilac branch, and this difficulty somehow expanded the illicitness of the operation, the lilacs were not public, and were not the school’s property, they breached the fence that separated a neighbouring garden from the fleet of cars, I knew they belonged to someone else and I liberated them anyway, but it was messy and violent.

I have a lilac tree outside my bedroom window now. Until last week, there was another tree symmetrically flanking my terrace, but it fell victim to a construction fence, or the construction workers, or the school’s expansion and revitalization plans. The building I live in now was built on concrete stilts. This winter we learned, as heavy machinery tore through the old annex building, that our basement has no wall. We stood on the sidewalk and peered into the cellar like it was some cutaway dollhouse, like I could just reach in to extract the garden chairs rather than lug them up the rickety ladder, through the trap door, across my art space and the dining room through the sliding doors.

Hyeseong Cho, The Silence 230914-1
Somehow all this helps to make Houses of Ravicka, by Renee Gladman, make sense. All this, and having travelled to places where there are no street signs, or you don’t know where to find the street signs, or the building numbers aren’t in order, or you discover a place you want to return to but you can never find it again.

First, I left my invisible structure and then I walked. No, first I breathed to descend my structure and then I set out to walk. My immediate neighbors did not seem to notice that my living differed from theirs in that my flat of rooms existed in a geometric impossibility. My rooms opened and closed depending on how air moved through my body, and their rooms did not open and close. For a long time, before I understood my breath, I was stuck in one strange light-filled room. [...] When I'm at home, everywhere I stand is the center space, a space surround by objects, and no matter how far I walk in one direction , the room comes and settles itself around me, until I breathe and am in another room, the room for sleeping, the room where I draw. [...] Living was like writing a long, immersive essay: inside something fluid and labyrinthine, where light shined in at odd angles, even during the new moon. Sleeping was a terrifying pause in writing. Walking was writing. Each room held an essay you wrote as you breathed and the subject of the essay usually had nothing to do with the function of the room, but maybe the room's architecture, for that day, was shaped by the quality of your thinking. First I breathed the steps to my house, and then I descended them. 

For more sensible commentary on this odd novel, see The White Review.

Coincidentally, while preparing to visit my hometown, I browse online for local art galleries and discover an artist who paints street windows and sudden walks. She cites an encounter with Franz Kafka's "The Street Window" as a window onto her perspective, an exploration of the "sudden exposure to the scrutiny of myriad gazes." I hope she's read Gladman, because the happy accident of me discovering her while reading Houses created new doorways for me to step through.

Gladman writes in the afterword:

I was now saying something about [architecture] that allowed me inside structures, no longer running my hand along the exteriors or standing outside looking up at the verticality of them but inside now, occupying space that is not visible from the other side of the wall.

Thursday, April 03, 2025

A projection and a centrifuge

Such that I began to write a book about the real, breathing body of Ravicka, which I couldn't reach by walking toward it and couldn't reach by attending to it, as I might attend to any other subject in my books. I couldn't reach this Ravicka, which was two-dimensional, a projection and a centrifuge. I couldn't reach Ravicka, because it lay in a book and I had placed it there and put inside it the Ravicka I could reach, the Ravicka of our days and our coffee. I wrote the real Ravicka into a book and put inside it the only Ravicka I had. Yet, inside that Ravicka, the one in which I wrote my books (and L. and Z. wrote their books), was that of the first, and though it was placed in a book and had a fiction growing out of it, it was real and breathing: it contained fictions but it breathed and remembered us and held out the possibility of future architecture, where, even though our buildings were in motion and the terrain was constantly reshaping itself, were were part of a conversation. You looked into the book to say these things but the language you needed was outside in the physical city, in that theatre that would not show itself.

Somehow (how? what was I looking for that day? was it possibly to do with The Taiga Syndrome? I wish I could connect the dots, trace the line from the book or author and the keywords I used to search), I fell on a then-freshly-published article (and this tab, along with 112 others, has been open ever since), "The New Patron Saints of Lesbian Fiction" (which namechecks Lauren Elkin — is that how I got here?), which captivated me with its nondefinition of a type of book, my go-to genre: plotless fiction. 

How the fuck had I never heard of Renee Gladman before?

That very afternoon I head to the library to research Havana, and in a slight detour, I find Gladman, and based on the book's size and cover image I choose to bring home with me Ana Patova Crosses a Bridge, as if maybe I am crossing some metaphorical bridge, I've always loved bridges; the first of the Ravicka books is not available, and I hope it is not essential to my understanding of this, the third (why would I even think that?).

I am obsessed with this book, I don't understand it at all, like it's all white space and I don't have enough distance to see what's revealed in relief. It's very spatial, I keep thinking of Mieville's The City and the City, like it's a topography overlaying something else (also the paths mapped out in Auster's City of Glass, how many books of late have me hankering nostalgically for a mysterious quest), maybe it's an invisible city a la Calvino, a fiction atop a reality. (I misspell reality as reliaty, as if it's something you can rely on.) 

As a country this was our crisis: getting other people to see what we were seeing.

Weeks later I return the Havana books and decide to recheck the stock of Gladman and find nothing Ravicka-related, whereas my memory has a clear visual on the Houses of Ravicka, which I remember deciding against, because houses versus bridge. I check the online catalogue, and it shows as available. (Mysteriously, yet another Ravicka book is listed but "not available" — not checked out and due to be returned, just not there, I speculate it was never returned.) My intuition leads me to the French shelves. And there it is. One English novel nestled among French translations of Gladman's other work. I leave it there. I'll know where to find it. Only when I return a few days later, it's been correctly reshelved.

It's about writing a book, and the title of the book and the first sentence of the book, and all the words and what the words mean, it's a book about architecture, and the physicality of writing the book — the position of the writer, the space within which the writer is enclosed. And then people are leaving, an exodus, for creative reasons or political ones, they're burning down their houses, but they're not burning. Maybe the houses are metaphorical. Or the burning is.

(I don't know how to write about books anymore, do I want to write about books anymore?, books are mysterious things to write about, what do I hope to prove, not to summarize or convince, maybe distill and understand, sometimes just to remember. I could write about art but I don't know how to write about art, I'd need to learn the language of art, and the language of writing about art, much like I don't know the language of writing about books, look at me writing about writing and about not writing and about not knowing how to write.)

What is the crisis?

There is breathing and not-breathing, the books are bodies, and sometimes the buildings are bodies, and Ravicka is a breathing body, but also the bodies are bodies, and they are lines, like the buildings are numbers, but along with the leaving (disappearing, maybe being disappeared) there is also love and longing, something clandestine, I think.

We were holding space and making space through stillness, looking for structures to reflect what we were seeing, which was nothing.

I want all the Ravicka books so I can tear out their pages and lay them out like a map, and then eat them.

Reviews 
The Rupture 
Music & Literature 

Excerpt
Six enclosures