Showing posts with label Thomas Mann. Show all posts
Showing posts with label Thomas Mann. Show all posts

Sunday, January 27, 2019

Her glorious, whiplash despair

In a chapter about feminism, on Dorothy Parker:
Finally, through Woollcott, I come face-to-face with the holy Dorothy Parker, who I feel had been waiting for me forever, in 1923, with her lipstick and her cigarettes and her glorious, whiplash despair. Dorothy Parker is monumentally important because, it seems to me at the time, she is the first woman who has ever been capable of being funny: an evolutionary step for women as major as the development of the opposable thumb or the invention of the wheel. Parker is funny in the 1920s and then — I am led to believe — no other women are funny until the eighties. Parker is the Eve of female humor.

Robert Johnson invented the blues, at midnight, at a crossroads, after selling his soul to the devil. Dorothy Parker invented amusing women, at 2 p.m. in New York's best cocktail bar, after tipping a busboy 50 cents for a martini. It's hard not to draw conclusions as to which is the brighter sex.

But Parker also worries me, because half the funny stuff she writes is about killing herself: funny doesn't seem to be working out as well for her as it does for, say, Ricky Gervais. And it cannot be ignored that it takes nearly 60 years for any women to be funny again after her. The trail she blazed stayed notably untrodden.
— from How to Be a Woman, by Caitlin Moran.

I love Dorothy Parker! Or so I thought. The fact is, I barely know her. I know her aphorisms, a poem or two, and her reputation. It's time I change this.

So this week I read Alpine Giggle Week, a letter Parker wrote to her publishers from Switzerland, by way of excusing her late delivery of the Great American Novel she was purportedly working on.
It's damned near impossible to write from this place. I must be seen to be believed. It's so out of joint with any other form of life that you can't tell about it. The Magic Mountain is the nearest thing to it, and even that is an understatement. (Scott, by the way, is incensed that Thomas Mann has already done that book, because he wants to do one about a tuberculosis colony; having been her three days, he feels he is an authority.) My attitude toward the sicks has changed, since last Winter, when I spent too damn much time in being sorry for them. Now they disgust me.
It's fresh and frantic; it recounts plenty of drinking and drops a lot of names. It's funny. But it's a letter; it wasn't crafted with care and sarcasm — it's off the top of her head.

I've started in on Parker's short stories. They are incidentally witty, but they are primarily dark, with feminist leanings. "Such a Pretty Little Picture" describes the epitome of suburban domesticity, from which a man walks away. It calls to mind the Flitcraft parable in Hammett's Maltese Falcon (but predates it), and any number of Simenon's novels — it's unusual, though, to read the story as framed by a woman.

Wednesday, August 12, 2015

This most improbable of cities

I read Thomas Mann's Death in Venice in Venice recently, and it was a remarkably intense experience.

I began reading en route from Florence, in the train.
He saw it once more, that landing-place that takes the breath away, that amazing group of incredible structures the Republic set up to meet the awe-struck eye of the approaching seafarer: the airy splendour of the palace and Bridge of Sighs, the columns of lion and saint on the shore, the glory of the projecting flank of the fairy temple, the vista of the gateway and clock. Looking, he thought that to come to Venice by the station is like entering a palace by the back door. No one should approach, save by the high seas as he was doing now, this most improbable of cities.
I immediately regretted our approach. Although by our original plan we were to fly to Venice, and travel from the airport to the city by boat, we had been forced to revise several arrangements. Here we were on the railroad tracks stretching out from the mainland onto the sea with no inkling of what we were approaching — a train station like any other, the back door.

It would be days later that I fully understood, when we returned over water from neighbouring islands. Fairy-tale splendour, unreal city.

But at last we would leave with dignity and pride, not slinking through the servants' entrance.

Then I read about the gondolas.
Is there anyone but must repress a secret thrill, on arriving in Venice for the first time — or returning thither after long absence — and stepping into a Venetian gondola? That singular conveyance, come down unchanged from ballad times, black as nothing else on earth except a coffin-what pictures it calls up of lawless, silent adventures in the plashing night; or even more, what visions of death itself, the bier and solemn rites and last soundless voyage! And has anyone remarked that the seat in such a bark, the arm-chair lacquered in coffin-black and dully black-upholstered, is the softest, most luxurious, most relaxing seat in the world?
I was amused by Mann's description, but then shocked to discover its accuracy. They are blacker than black. Mann spoiled it for me. Why would I climb into that foreboding conveyance, glide to my afterlife? It took me some days to come to my senses: hundreds of people travel by gondola daily, my stepping into a gondola would not herald my death. Yes, it is the softest, most luxurious, most relaxing seat in the world. Maybe this is my afterlife.
Leaning back among soft, black cushions he swayed gently in the wake of the other black-snouted bark, to which the strength of his passion chained him. Sometimes it passed from his view, and then he was assailed by an anguish of unrest. But his guide appeared to have long practice in affairs like these; always, by dint of short cuts or deft maneuvers, he contrived to overtake the coveted sight. The air was heavy and foul, the sun burnt down through a slate-coloured haze. Water slapped gurgling against wood and stone. The gondolier's cry, half warning, half salute, was answered with singular accord from far within the silence of the labyrinth. They passed little gardens, high up the crumbling wall, hung with clustering white and purple flowers that sent down an odour of almonds. Moorish lattices showed shadowy in the gloom. The marble steps of a church descended into the canal, and on them a beggar squatted, displaying his misery to view, showing the whites of his eyes, holding out his hat for alms. Farther on a dealer in antiquities cringed before his lair, inviting the passer-by to enter and be duped. Yes, this was Venice, this the fair frailty that fawned and that betrayed, half fairy-tale, half snare; the city in whose stagnating air the art of painting once put forth so lusty a growth, and where musicians were moved to accords so weirdly lulling and lascivious.
Antonio drove us past the homes of Marco Polo and Casanova. He cries out before the bend. Kids in the upper story of some palazzo call out to him by name. This was Antonio's route. They all know him.

The gondolas have names. Some of them are engraved on a silver plaque affixed at the front: Cristina, Laura, Elena. Antonio's boat is called Pruna, after his mother.
Solitude gives birth to the original in us, to beauty unfamiliar and perilous — to poetry. But also, it gives birth to the opposite: the perverse, the illicit, the absurd.
Today the gondoliers all steer while texting.
Passion paralyses good taste and makes its victim accept with rapture what a man in his senses would either laugh at or turn from with disgust.
Venice is absurd in its luxury, it drips with overindulgence, the lushness of its interiors, the richness of its food, the mystery of its labyrinths, the magic of its squares.

Death in Venice I knew by reputation to be a tragic love story of sorts. I was prepared for this, the perverse ramblings of an ailing old man. He obsesses over youth and beauty. I sat on Lido beach and watched, as Mann did, young bodies. I was prepared for despair.

I had expected something nostalgic and mournful. What I found was something altogether sinister. Not only is a plague of lusts, desires, and disappointments visited upon the central character, a literal plague descends upon Venice, not for the first time. A conspiracy of silence supports the bubble of the Venetian fairy tale. I regret that we were not present for the festa del redentore, which celebrates the end of the plague of 1576; perhaps the plague has not really ended.

Thomas Mann wrote Death in Venice in 1911. In 1954 he published The Black Swan, which I read last winter, which revisits many of the same themes, but this time from a female perspective. I'm astounded by Mann's ability to convey human experience in all its complexity, its joy and shame.

The contrast between youth and age is aligned with that of passion and knowledge. The passion of youth, the wisdom of age. With age, one should know better. The heart and the head. Forget the head.
Knowledge is all-knowing, understanding, forgiving; it takes up no position, sets no store by form. It has compassion with the abyss — it is the abyss. So we reject it, firmly, and henceforward our concern shall be with beauty only. And by beauty we mean simplicity, largeness, and renewed severity of discipline; we mean a return to detachment and to form.
Today marks the 60th anniversary of Thomas Mann's death, not in Venice.

Thursday, August 06, 2015

Art heightens life

Art heightens life. She gives deeper joy, she consumes more swiftly. She engraves adventures of the spirit and the mind in the faces of her votaries; let them lead outwardly a life of the most cloistered calm, she will in the end produce in them a fastidiousness, and over-refinement, a nervous fever and exhaustion, such as a career of extravagant passions and pleasures can hardly show.
— from Death in Venice, by Thomas Mann.

Tuesday, July 07, 2015

Reading Italian style

I leave for Italy next week, and as such I've been reading all things Italian.

Here are two guidebooks I recommend:

Italy, Insight Guides is a little short on logistical details but big on flavour. This is the book I turned to to help me decide what regions I wanted to visit, but I'll probably leave the book at home.

Secret Venice is a treasure trove of weird and wonderful stories concerning the nooks and crannies of Venice, of which there appear to be plenty. Like the graffiti image of a human heart, scratched by a stonecutter who slept in the doorway upon witnessing a Levantine Venetian stab his mother and tear out her heart.

So yes, Venice is on the itinerary, followed by Florence, then Rome, with day trips here and there. (And as part of our preparation, we've been replaying Assassin's Creed II, to familiarize ourselves with the lay of the land.)

Quite apart from practical research, I've also been stocking up on novels set in those places. My reading material for the journey includes:

I've already started the McEwan, and it's short and very compelling and it'll be done before I leave. And I'm excited about the Moravia because it was referenced in Mad Men. But it strikes me that these novels are all a little dark. Perhaps something a little lighter, more gelato-inspired, is in order.

Do you have any Venice-to-Rome reading recommendations for me?

Monday, April 06, 2015

Disillusionment

Mad Men has returned, and it got literary again.

While only one novel was clearly in view, and shown to be actively read — The 42nd Parallel, by John Dos Passos — there's another literary reference straining through Peggy Lee's rendition of "Is That All There Is?" which opens and closes last night's episode. The song's lyrics were inspired by Thomas Mann's short story "Disillusionment."
I zealously fed my magnificent expectations of life with the matter of a thousand books and the works of all the poets. Ah, how I have learned to hate them, those poets who chalked up their large words on all the walls of life — because they had no power to write them on the sky with pencils dipped in Vesuvius! I came to think of every large word as a lie or a mockery.

Ecstatic poets have said that speech is poor: "Ah, how poor are words," so they sing. But no, sir. Speech, it seems to me, is rich, is extravagantly rich compared with the poverty and limitations of life. Pain has its limits: physical pain in unconsciousness and mental in torpor; it is not different with joy. Our human need for communication has found itself a way to create sounds which lie beyond these limits.

Is the fault mine? Is it down my spine alone that certain words can run so as to awaken in me intuitions of sensations which do not exist?
You can read it in its entirety, or listen to it here.

It's not hard to imagine that the story was written with Don Draper in mind. Ennui in extremis.

Wednesday, November 26, 2014

Novembernebel

"The season in which we were born is peculiarly akin to us, and we to it. [...] For really, in my experience, there is a sympathetic relation between ourselves and the season that produced us. Its return brings something that confirms and strengthens, that renews our lives."
— from The Black Swan, by Thomas Mann.

That's how I feel about November.

I have been taking German classes now for eight weeks. I have learned how to count, how to conjugate, and how to conduct a stilted and limited conversation in a very specific, unrealistic scenario.

I have learned also that German is much stranger than I'd ever imagined. For example, the verb takes second position in a sentence. Weiso? So the addition of a sentence adverb therefore changes everything.

I still cannot read Rilke.

The compounding of nouns, however, has its own kind of poetry. Like "der Kugelschreiber" — the pen, a bullet for writing. And "der Fernseher" — the television, for watching at a distance.

I love the fact of Novembernebel, that November has its own kind of fog.

The assignment in lesson 4 was to describe a scenario in a train using the vocabulary learned to date. Here is the story I wrote:
Der Zug
Robert Walser, Stefan Zweig, und Thomas Mann fahren nach Berlin. Sie spielen Karten für kurze Zeit. Robert schläft. Stefan schreibt eine Fabel. Thomas weint. Sie arbeiten zu viel.

Tuesday, November 11, 2014

Harmony between one's life and one's innate moral convictions

Harmony between body and soul is certainly a good and necessary thing, and you are proud and happy because Nature, your beloved Nature, has granted it to you in a way that is almost miraculous. But harmony between one's life and one's innate moral convictions is, in the end, even more necessary, and where it is disrupted the only result can be emotional disruption, and that means unhappiness. Don't you feel that this is true?

— from The Black Swan, by Thomas Mann.

Tuesday, April 15, 2014

Transcendence of form

Beethoven's music is Hegelian philosophy: it is at the same time truer than this; i.e., it contains the conviction that the self replication of society as something identical is not enough, indeed, that it is false. Logical identity as the esthetic and produced domination of forms is at once practiced and criticized by Beethoven. The seal of its truth in Beethoven's music is its suspension: the transcendence of form, through with form for the first time achieves its inner meaning. The transcendence of form is for Beethoven the portrayal — not the expression — of hope.
— T.W. Adorno, as quoted in Hegel — Purpose, Results and the Philosophical Essence, by Scott Hornton, in Harper's Magazine.

I've just finished another online course, this one exploring Beethoven's piano sonatas. I've learned quite a bit about the structure of Beethoven's music, and about the historical context for all the rules he was stretching to breaking point. And I've come to some understanding about some of the elements that attract me, about why I love Beethoven so much (even though I wasn't especially familiar with his sonatas before taking up this course).

I got to realizing just how modern Beethoven is, and it got me thinking about Kierkegaard and the crisis of modernity, and I started drawing connections, and recognized an ironic stance in Beethoven's work, how self-reference can only come from self-awareness, how he could be said to be composing metamusic. Beethoven of course precedes Kierkegaard, but Hegel would've been all the rage, and Kant: "The moral law within us and the starry heaven above us!" — which Beethoven had scrawled in a notebook. The music is becoming. And Beethoven is infinite.

And in writing my final assignment, I found scattered across the internet evidence that others have thought as I have. A reassuring thing.

And I am reminded to pick up Thomas Mann again. I must read Doctor Faustus.

Sunday, October 23, 2011

The intellectually offensive union of sickness and stupidity

No, I'm not the least bit offended by Thomas Mann's The Magic Mountain. But it's so easy to mock the patients who people this novel. And Mann does, and I immensely enjoy his doing so.

Part of the magic of the Mountain: I picked it up again the other week after a hiatus of several months, and it's as fresh and engaging as if I'd left off only the day before. (Why did I leave off at all if it's so good, you ask? I don't rightly know. It demands attention, and once the momentum is interrupted and the spell is broken, it's easy to forget how rewarding time with it is.)

No doubt this magic is connected to Mann's treatment of time as one of the major themes.

What is time? A secret — insubstantial and omnipotent. A prerequisite of the external world, a motion intermingled and fused with bodies existing and moving in space. But would there be no time, if there were no motion? No motion, if there were no time? What a question! Is time a function of space? Or vice versa? Or are the two identical? An even bigger question! Time is active, by nature it is much like a verb, it both "ripens" and "brings forth." And what does it bring forth? Change! Now is not then, here is not there — for in both cases motion lies in between. But since we measure time by a circular motion closed in on itself, we could just as easily say that its motion and change are rest and stagnation — for the then is constantly repeated in the now, the there in the here. Moreover, since, despite our best desperate attempts, we cannot imagine an end to time or a finite border around space, we have decided to "think" of them as eternal and infinite — in the apparent belief that even if we are not totally successful, this marks some improvement. But does not the very positing of eternity and infinity imply the logical, mathematical negation of things limited and finite, their relative reduction to zero? Is a sequence of events possible in eternity, a juxtaposition of objects in infinity? How does our makeshift assumption of eternity and infinity square with concepts like distance, motion, change, or even the very existence of a finite body in space? Now there's a real question for you!

Hans Castorp turned these sorts of questions over and over in his own mind — a mind that, since his arrival up here, had tended to quibble and think indiscreet thoughts of this sort and had perhaps been especially honed and emboldened for grumbling by a naughty, but overwhelming desire, for which he had now paid dearly.

Chapter 6 gets very philosophical. We meet Leo Naphta, Jewish-born Jesuit. His conversations with Herr Settembrini, and others, are intense and also confusing (to Hans as well as myself). Various kinds of dualism, religious and philosophical. Free will, politics (in philosophical sense, never actually discussing the real matters of the day), pragmatism. Art and science. There's a section promoting cremation as a more logical alternative to burial.

Hans is finally arriving at some truths.

At this point Hans Castorp spoke up, breaking into their conversation with the courage of simple souls. He stared into space and declared, "Contemplation, retreat — there's something to it, sounds quite plausible. One could say that we live at a rather high level of retreat from the world up here. At five thousand feet, we recline in our lounge chairs — and remarkably comfortable they are — and look down on the world and its creatures and think things over. To tell the truth, now that I stop and think about it, my bed — and by that I mean my lounge chair, you understand — has proved very beneficial over the last ten months, made me think more about things than I ever did in all my years down in the flatlands, I can't deny that."

And still, it's funny.

The mood of pallid Frau Magnus in particular seemed without a glimmer of hope; she exuded bleakness of spirit the way a cellar exudes damp. And perhaps even more explicitly than Frau Stöhr, she represented the union of sickness and stupidity that Hans Castorp had declared intellectually offensive.

Hans, originally at the sanatorium to see his cousin for a 3-week visit, has been there now for over a year. It's almost 2 years since I started reading The Magic Mountain, and suspected I'd be letting the story unfold in near real time. It still captivates me, and I love it for slowing my mind down.

And yet, I'm setting it aside again to indulge in Murakami's 1Q84. Sometimes it all a bit too much for Hans — he needs to stop and consider his friends' philosophizing in his own time and space, somewhere away from them, as do I. And Hans has another order of thinking to do now that his cousin has left to rejoin the world below.

I return to "the bourgeoisiosity of life."

Tuesday, February 22, 2011

Two shocking scenes

It seems I am capable of being the kind of person who reads more than one book at a time (not including the couple books it's taking me years to get through and which I will not consider abandoned).

Even while I promised myself I'd make a concerted effort to move through The Magic Mountain this winter, it turns out that the book I consider myself to be reading (ie, the one I'd name if someone asked, so whatcha readin' these days?) is too cumbersome to carry on my commute as it doesn't slide nicely into either my purse or my lunch bag, and even though I carried it with me a couple times anyway in my hand, basically I've had enough of that shit, I don't like carrying stuff, I can't handle the extra baggage, it doesn't sit well in my psyche, so it's become my at-home book to read, usurping Thomas Mann at bedtime, and I've had to start reading yet another novel but this one chosen specifically for its virtue of travelling well (so it be one of several I've amassed lately in digital format).

So I read for a few minutes this morning, my at-home book, with my coffee while the child breakfasts and I await my turn to shower. I don't remember what I fell asleep to, but the caffeine jolts me into realizing oh my gawd he's dead and decapitated and he's watching his body be torn apart by wolves. And with this thought in my head I start my day — walk the kid to school, head down into the metro, and open my other book.

There's something very zen about my metro book — the long probable-ascent of the silent elevator, the blank office, the idyll of the animals outside the gate, the labyrinth of caves. Time to go to work.

I read again on my way home. "He spreads wide my right eye with his fingers and pushes the knife into my eyeball." Ew. "The knife sinks into my eyeball soft and silent, as if dipping into jelly." This time I say it out loud. Eww. On the metro. People look at me. It's my stop.

I don't know how people can stand the intensity of more than one book at a time, when you don't know what happens next and you can't balance your choices for mood, or attitude, it's too much of a good thing, or at least, too much of a thing, I don't think I can go on like this.

Friday, January 07, 2011

New year, new books

Working my way through Simenon's romans durs, one by tragic one. Ordering them one by one, on an as-needed basis; otherwise, I fear I would glut on them, not sleep at all, perhaps drink myself to death, or just leave. Greatly relieved to discover that NYRB is issuing another one this year, so I don't yet have to fear running out.

Treated myself to Aurorarama, by Jean-Christophe Valtat, because it sounds breathtakingly lovely and weird, and I'm particularly enamored of the possibility to confront for myself the copyeditor's dilemmas therein. Seems I'm not yet in the mood for it, though.

After talking up the brilliance of China Miéville and of The City & the City in particular to various coworkers, I'm all in a lather over when there might be something more for me to read, and lo! Embassytown! Sounds like a sequel! But no! it's something entirely new!

Resolving also to finish The Magic Mountain (Thomas Mann) before the winter is through.

That is all.

Friday, November 12, 2010

Bergkristall

Rock Crystal, by Adalbert Stifter, reads like a fairy tale. Once upon a time, two children set out across the mountain to visit their grandmother. On their way home, it snows, and they get lost.

Simple, right? Well, it's Christmas Eve, and combined with the whiteness of the snow and the blueness of the ice and the innocence of the children, the story takes a near mystical turn.

The fairy tale setup had me in a state of high suspense for the appearance of some great lurking evil. But I won't tell you what happens.

Eventually, the sun comes up:

A gigantic blood-red disc climbed the heavens above the sky-line and at the same instant the snow all around flushed as though bestrewn with thousands of roses.

There's so much more to Rock Crystal than beautiful landscapes. There's more to the quaint histories of the picturesque villages — so near each other yet worlds apart — that nestle there. Nature is both enemy and saviour. The children are victims and also agents.

I look forward to that part of Thomas Mann's Magic Mountain (an ongoing read) — Hans lost in a snowstorm — which pays homage to this work.

Review: New York Sun.

This book has secured a place on my (very short) list of fine Christmas stories without sentimental treacle.

I almost wish I'd saved this slim novella for one of those snow-blanketed evenings I'm sure aren't too far off. I suspect I'll be reading it again when those still days are upon us.

NYRB Reading Week continues at Coffeespoons and The Literary Stew.

Sunday, May 02, 2010

La Vie est belle

Non frustra vixi.

Life A User's Manual (Georges Perec) is so, so much the book I wish I would write.

I love how difficult it was to find the space to read the final 30 pages this weekend, between kicking the ball around the schoolyard, buying fresh-cut tulips, getting caught in the rain, waiting for news of the hospitalized 90-year-old grandfather-in-law, walking some more for the hell of it with nowhere to go, laundering, cooking some surprisingly delicious lemon-dill chicken, playing a videogame, planting up some pots on the balcony, going for ice cream, and drinking chardonnay; reading fills some odd spaces.

I love how summer is so quickly upon us and how our courtyard is brimming with fresh but familiar noises: the couple with the new, strangely quiet baby; the couple who have been using their air conditioner all week long, even the day it snowed; the girl hoisting her bicycle up the fire escape to the third floor; the pigeons roosting; the man smoking on his balcony describing what it's like to watch the hockey game with his father, who's visiting from France and has never seen a game in his life, and the Habs won; the woman shaking out a tablecloth; the couple having a romantic candlelight dinner on their balcony; the drunkards spilling out from the bar on the corner; the trio for flute, violin, and cello; the couple who never speak to each other except to give each other orders, which they duly follow.

And for me, this book is now very much connected with this sense of interconnectedness, this melding of all our lives, and there's joy in it.

I love how it makes me miss my cat, the one I named Calvino. I see his younger self on Perec's shoulder, and his namesake is frequently mentioned alongside Perec in various commentaries.

I love the sense of eternal return. Everything is undone: the puzzles, but also indexing systems, construction plans, careers, families, kitchens, and good deeds (for example, the tale of the green beans). Apartments filled and emptied. All the stuff that comes and goes. Really, a beautiful, life-affirming thing. Out of chaos, order, and back again.

(Was Valène's painting undone? Or was it stalled in a state of potential?)

I love the allusions to the game of go. On the third-floor landing are seven marble lozenges laid out in the ko position (page 530), a kind of infinite deadlock. It's a game of territory, defined by what surrounds it. Positions are best shown in relief. Kind of like jigsaw puzzle pieces.

(The Gold Bug Variations: she watches the two men puzzle together at the cabin, one of them searching the board to find a fit for the piece in his hand, the other searching the table to find the piece that fits a chosen spot. Which puzzler are you?)

My favourite story within this novel is the tale of the woman who made the devil appear eighty-two times (chapter 65). Because it features the devil, but also because of the sleight of hand involved, within the story itself as well as for its place within the novel. These characters are conspicuously absent from the map of the building (previous residents of Madame Moreau's apartment). This is also the chapter ending with the tin with the picture of the girl eating the petit-beurre (as she eats a "missing" chapter for the skipped chess move, disappearing one of the building's cellars ).

Frankly, the whole book puts me in mind of the vanishing leprauchaun problem: where's the missing chapter? the missing puzzle piece? how did the puzzle piece change shape?

Annotation
I'm itching to annotate this book, but it's a daunting task. (I'll be considering this in the coming weeks; let's see how the book sits with me over more time. I'm toying with the idea of picking up a copy in French; my French is pretty crap, but maybe I'll learn something along the way.)

If you look hard enough, you'll find other people have done some of the legwork. . .

Compare Life A User's Manual (p 423):

. . . and Moriane with its alabaster gates transparent in the sunlight, its coral columns supporting pediments encrusted with serpentine, its villas all of glass, like aquariums where the shadows of dancing girls with silvery scales swim beneath medusa-shaped chandeliers.

with Italo Calvino's Invisible Cities:

When you have forded the river, when you have crossed the mountain pass, you suddenly find before you the city of Moriana, its alabaster gates transparent in the sunlight, its coral columns supporting pediments encrusted with serpentine, its villas all of glass like aquariums where the shadows of dancing girls with silvery scales swim beneath the medusa-shaped chandeliers.

(Which passage actually jumped out at me in all its exquisite beautifulness.)

As for the amazing couple Cyrille Altamont meets in a pub (page 504), the "thirty-year-old woman with a look that was both Slav and Asiatic at the same time — broad cheekbones, narrow eyes, reddish fair hair plaited and wound around her head" — this is clearly Clawdia Chauchat, and the gentleman is Mynheer Peeperkorn (although I've not yet met him for myself), known to me from Thomas Mann's Magic Mountain (which book I left off at page 425, so I cannot tell if any passage in particular is being more closely referenced).

Recommendation
If you enjoyed reading Georges Perec's Life A User's Manual, I vehemently urge you to check out The Dodecahedron: Or A Frame for Frames, by Paul Glennon. I recently listed it as a book I feel deserves a wider audience, and previously excerpted a bit here.

Saturday, April 10, 2010

Danse macabre

Der Zauberberg! I'm halfway up the mountain! I give you here some of my thoughts on the remainder of chapter 5 of The Magic Mountain, by Thomas Mann, after Hans bought a thermometer and saw his x-ray (a copy of which he carries in his wallet).

Let us note that I have yet to discover what is magic about it — the book's magic is undeniable, but that of the mountain itself is still not clear to me. Certainly it does not restore to vigour the bodies that come for repose there, though its effect on Hans's spirit may be seen to be restorative. He seems to have awoken from a slumber — he has achieved a kind of freedom from the life below; others may call his general demeanour slightly fevered.

The magic most in evidence is the distortion of time. It's kind of appropriate that I left off from this book just after Christmas at around the sanatorium's Christmas celebrations and now after a few days of intense reading at Easter I'm all caught up to Easter (beginning of chapter 6).

Time passes, time passes, and Hans is completely enamored of Madame Clawdia Chauchat, much as her door-slamming continues to rile him. It excites him now beyond reason.

Hans sits on the veranda, chatting with other women, hoping to catch her attention. It's all very ridiculous because we know he wants to make Clawdia jealous, make some impression on her, and we know it's a feeble plan and we know it's the sort of thing that Clawdia would never fall for.

Hans follows up on the rumours he's heard that Doctor Behrens has painted a portrait of Clawdia, and he contrives to be invited to see it. The doctor is modest: "Well, I know her more internally, subcutaneously, if you get my drift. From her blood pressure, tissue firmness, and lymph circulation." Hans ensure the portrait stays close as they have their coffee. They (with cousin Joachim, of course) discuss beauty and physiology. The coffee mill is of an erotic design. The doctor explains the physiological processes behind blushing and goosebumps.

Hans takes to studying anatomy, biology, etc. He meditates on the miracle of life, and of the nervous system.


Christmas comes and there is a death among them, and Hans, in defiance of the usual practice, wants to know everything about it. With complicated motives, he resolves to bring about a moral revolution; he will bring flowers and birthday greetings and conversation and diversion to those who are seriously ill, the ghosts of the sanatorium. It's a kind of spiritual cleansing he claims, but it's also perverse and gruesome, the details of disease he embraces, the intensity with which he now dances with death.

Herr Settembrini marvels at Hans; this charity wasn't to be expected from "one of life's problem children," who himself needs looking after. And then it is Mardi Gras, or Walpurgis Night (as this section of the chapter is titled), or both, and carnival is upon them. Settembrini describes Madame Chauchat as Lilith (that is, he calls her Lilith and explains the Hebrew reference to the boys, but it's not clear whether she herself defines herself this night as Lilith). I sense there must be some witchly treachery about her.

There are games, and Hans needs a pencil, so he asks her, and this is only the third (or maybe second?) occasion on which they've actually spoken. The elaborate dance of their flirtation escalates. She tells him she'll soon be leaving the sanatorium. I suppose he feels he has nothing to lose.

The bulk of their conversation is in French; Russian would be out of the question for Hans, and she's simply not comfortable in German, nor are the evening's festivities conducive to it. So Hans accommodates her in the language of love. Everything is translated into English in my version, but their French is rendered in italic type, and I think even the look of it, its slant and flow, contribute to a certain crazy frenzy, the feeling of being carried away.

Their exchange, or at least Hans's part in it, is weird, extremely intimate, and, dare I say, erotic, in a macabre, fleshly, sort of way.

What an immense festival of caresses lies in those delicious zones of the human body! A festival of death with no weeping afterward! Yes, good God, let me smell the odor of the skin on your knee, beneath which the ingeniously segmented capsule secretes its slippery oil! Let me touch in devotion your pulsing femoral artery where it emerges at the top of your thigh and then divides farther down into the two arteries of the tibia! Let me take in the exhalation of your pores and brush the down — oh, my human image made of water and protein, destined for the contours of the grave, let me perish, my lips against yours!

When finally they parted, I wanted a cigarette.

Thursday, April 08, 2010

This, that, the other thing

I was all excited about returning to the arms of Thomas Mann after having set aside The Magic Mountain back in January, and I had a wonderful few days with him, and I made it past the midway point. But now I'm distracted again.

Boy! was I glad to be working from home today as Life A User's Manual, by Georges Perec, was delivered to my door. I hadn't intended to commit to any kind of readalong so soon (after last year's glut — Infinite Jest and 2666), but finally I couldn't resist the prospect of sharing in this book with a number of fine people (Claire, Emily, Frances, Richard, and Sarah), and in particular these impressions made an impression on me. I'm a little daunted, though, now that I see how big it is.

Also arrived in today's post: Thomas Mann's The Holy Sinner, which I'd never heard of before its inclusion on the WSJ's list of novels of ideas. I love medieval incestuous monks! So much to look forward to!

I recently zipped through Robert J Sawyer's Wake, the second in his WWW series. I really can't stand this guy. I love his books though (and love to hate parts of them too). But then there are bits of the Author that seep into the text — the geek who tries too hard to impress girls, to prove he's an enlightened, sensitive male; the guy who blows his own horn just a little too loudly or in the wrong places. One of his characters was noted to have been watching Flashforward the other night fer chrissake (Robert J Sawyer wrote the novel (which I thoroughly enjoyed) on which the TV show is based, and is a consultant to the program). And there's something about him writing about a 16-year-old girl's sexual awakening which is downright creepy. I can't put my finger on it.

Yet, for all their flaws, I can't put down his books (usually — I never made it through Hominids, let alone the rest of the trilogy). I mean, sure I insult them, but I gobble them up. The man has great ideas. But the writing... Oh, it could just be so much better. Dialogue is stilted, though Sawyer's made tremendous improvement over the last decade. There are some weird, misplaced (in my view) cultural references: Do kids today even listen to Robert Palmer? Sure it's in the context of the 16-year-old's dad, but it seems awfully indulgent to give this minor character a whole parody. As for the intended audience, while this ref would work for geeky oldtimers, for most of the rest of the book they would probably feel very much talked down to. It's preachy about things barely relevant (mmm, no, not at all relevant) to the story (for example, gay marriage). And some relatively simple concepts (whether in AI, game theory, or ethics) felt over-explained.

I have to say: it's one of the nicest ARCs I've ever received (won in a contest) — the glossy cover, the binding, the paper quality. And, I can't wait to read the next book in the series. Be advised, they don't really work as standalone novels. I highly recommend this series as "starter sci-fi" for teenagers. Grown-ups would do better with The Terminal Experiment — the first Sawyer I ever read, as a direct result of hearing him (he can't have been that annoying) in interview with Peter Gzowski, and one of my favourites. If you really want to know more about Sawyer, you can check the entry in Wikipedia, which I'm sure he's edited extensively.

Phew. I feel better now.

I'm off to read Perec, tout de suite. It's a self-help book, right?

Saturday, January 16, 2010

Corruption anticipated

Hans gets an x-ray!

And Hans Castorp saw exactly what he should have expected to see, but which no man was ever intended to see and which he himself had never presumed he would be able to see: he saw his own grave. Under that light, he saw the process of corruption anticipated, saw the flesh in which he moved decomposed, expunged, dissolved into airy nothingness — and inside was the delicately turned skeleton of his right hand and around the last joint of the ring finger, dangling black and loose, the signet ring his grandfather had bequeathed him: a hard thing, this ore with which man adorns a body predestined to melt away beneath it, so that it can be free again and move on to yet other flesh that may bear it for a while. With the eyes of his Tienappel forebear — penetrating, clairvoyant eyes — he beheld a familiar part of his body, and for the first time in his life he understood that he would die. And he made the same face he usually made when listening to music — a rather dull, sleepy, and devout face, his head tilted toward one shoulder, his mouth half-open.

The director said, "Spooky, isn't it? Yes, there's no mistaking that whiff of spookiness."


— from page 260 of The Magic Mountain, by Thomas Mann.

Is it just me, or is "spooky" a funny word? It's just a bit unexpected, with a lightness of touch, just when it's getting all morbid; it stops you from taking it too seriously. This is the sort of thing that contributes to my sense that the Mountain is a funny book. Not exactly laugh-out-loud funny, but somehow joyous, gently mocking — of its characters, their conventions, and society as a whole.

I mean, "Spooky"! Not "eerie" or "frightening," not "ghostly" or phantasmal," not "weird" or "creepy." Spooooky.

I do not read German, nor do I intend to read a different translation of the Mountain for comparison's sake. I'm reading the translation by John E Woods, from Everyman's Library. Perhaps it's the jacket blurbs — "Woods captures perfectly the irony and humor" — that prejudiced me to read this book in this mood, to invest it with levity, defy the gravity of it. I very clearly hear Mann's tongue in his cheek.

I'm at page 315 this morning. Highlights of the narrative to this point include Herr Settembrini's humanist views, that as much as he most admires the mind, the body is a force to be reckoned with, with the aside that "absurdity is an intellectually honorable position"; and the encounter with Director Behrens and the review of the paintings he daubs in his spare time, with a discussion of how a physician's view of the body informs his art.

A most enjoyable read.

Wednesday, January 13, 2010

Temperature

Oh no! Hans bought a thermometer! Pretty much just a page after where I'd last left off. Not much secret what the rest of the book will be about then.

Hans felt like he was come down with a touch of a cold. It's like he wants to dismiss it, but he wants sympathy too, from all these people who are by far more severely ill than he. Maybe if he had a fever, he could justifiably say he was sick. But he buys a thermometer! The fool! The last ritual, which he'd resisted. He'd mocked the residents for taking their temperature 5 times a day. This resistance was his last thread to the normal life of the flatlanders below.

He has a body temperature of 99.7. And an eventual examination tells us... he's sick!

He is sentenced to 3 weeks of bed rest.

I must say, it's a neat trick of Mann's treating time within the narrative in a manner that reinforces the discourses on the nature of time, stretching and compressing...

Tuesday, January 12, 2010

An abnormal compression of time

Ultimately, there is something odd about settling in somewhere new — about the perhaps laborious process of getting used to new surroundings and fitting in, a task we undertake almost for its own sake and with the definite intention of abandoning the place again as soon as is it is accomplished, or shortly thereafter, and returning to our previous state. We insert that sort of thing into the mainstream of our lives as a kind of interruption or interlude, for the purpose of "recreation," which is to say: a refreshing, revitalizing exercise of the organism, because it was in immediate danger of overindulging itself in the uninterrupted monotony of daily life, of languishing and growing indifferent. [...] What people call boredom is actually an abnormal compression of time caused by monotony — uninterrupted uniformity can shrink large spaces of time until the heart falters, terrified to death. When one day is like every other, then all days are like one, and perfect homogeneity would make the longest life seem very short, as if it had flown by in a twinkling. Habit arises when our sense of time falls asleep, or at least, grows dull; and if the years of youth are experienced slowly, while the later years of life hurtle past at an ever-increasing speed, it must be habit that causes it. We know full well that the insertion of new habits or the changing of old ones is the only way to preserve life, to renew our sense of time, to rejuvenate, intensify, and retard our experience of time — and thereby renew our sense of life itself. That is the reason for every change of scenery and air, for a trip to the shore: the experience of a variety of refreshing episodes.


— from The Magic Mountain, by Thomas Mann.

One must remember that our hero is merely vacationing at the sanatorium. In all superficial respects he is fully integrated into the routine of the place — the meals, the rest cures (Hans is now expert at blanket tucking), the concerts, the lectures (and, by the way, he's still reading a paperbound book entitled Ocean Steamships), but some portion of his brain niggles at him, reminding him that he is to leave soon, which reminder comes mostly as a relief but seems also to be felt occasionally as a regret.

Hans seizes his last week to enjoy a flirtation with the door-slamming, sweater-wearing Madame Chauchat (who reminds him of a boy he knew at school). Presumably he feels the pressure of time running out and he would regret not taking some action, but the limits on his scheduled time here give him the excuse of indulging without responsibility, without long-term consequence, and with little embarrassment or guilt. What the hell, he's on vacation!

I'm nearing the end of chapter 4, at around page 200 of 854. Hans is anticipating leaving the mountain. What, then, could the rest of the book be about?

Wednesday, December 16, 2009

Clarity of mind

Chapter 3 of The Magic Mountain (Thomas Mann) is pretty long.

Hans is greatly embarrassed and offended by the bestial behaviour of the Russian couple in the room next door. But while at first he directs his moral outrage at them, he very quickly shifts the blame from the individuals to the world they inhabit, the thin walls, the shoddy construction.

Hans seems disrupted. As much as he tries to maintain the regularities of his everyday life — the clothes, the mannerisms — something's out of whack. "In fact, he felt as if he had only just now reestablished a connection with yesterday, as if he were taking in the whole picture again, as it were, which had not really been the case since he awoke."

A lot of characters are being introduced at breakfast. I hope I can keep track of them all.

What year is this, by the way? 1913? Is it possible the influence of Coco Chanel is being felt?:

Almost all the women wore close-fitting jackets of wool or silk, called "sweaters," in white or bright colors, with shawl collars and side pockets; it looked very pretty when they just stood there chatting, both hands buried in their sweater pockets.


Hans meets the doctor, who seems to be bursting with good intentions such that he has no control over where they stick. Hans and Joachim go for a walk and encounter the Half-Lung Club (having undergone pneumothorax operation), some sweaters among them.

[A headline in The New York Times in 1913 reads: SURGICAL CURE FOR ADVANCED CASES OF CONSUMPTION; The Induction of Artificial Pneumothorax, or Compression of Affected Lungs with Nitrogen, as Tested in 1,000 Cases, Gives Remarkable Results in Pulmonary Tuberculosis. (This practice was ultimately found to be of little benefit and was discontinued.)]

All these patients, so full of life, so it seems to Hans. Joachim explains that they are free of time.

Hans's cigar doesn't taste good. All that fresh air in the mountains, of course! I believe this to be a sign of Hans's habits not sitting quite right in this environment.

On page 62 I encounter the 3rd instance of an auditory... jolt — it's like a grimace directed at the reader. The first was the cough, which came of illness; the second a whistle from a half-lung, an operational byproduct, a grotesquerie; now a wail in death. These are startling noises in sharp relief to the overall tone; like someone jumping up and shouting boo! while you're enjoying a calm mountain view.

Hans laughs quite a bit, by the way — uncontrollably. Perhaps it's a bit extreme, or inappropriate, or nervous, to be liberating and healthy. I don't know.

Herr Settembrini, strange little man they encounter on their walk. Charm and style. Wisdom and knowledge. Enthusiasm, lust. "One must apply truth and energy in naming things. It elevates and intensifies life." "Form opinions! That's why nature gave you eyes and reason." He's provocative!

Hans takes to philosophizing about time:

"There is nothing 'actual' about time. If it seems long to you, then it is long, and if it seems to pass quickly, then it's short. But how long or how short it is in actuality, no one knows."


And "what is the organ for our sense of time?" Hans is quite agitated about the subject. It seems to be pissing off Joachim a bit, but with some level of amusement too, as he later teases Hans about the outburst.

It's less than a day since his arrival and Hans is acclimatizing to the sanatorium routine. Wake, breakfast, walk, nap, second breakfast (with beer, since he is loathe to break his old habits, but he finds its effect completely stupefying), another little walk, another nap (rather, "rest cure"). It seems a bit ridiculous, really — I think we're meant to see it this way, as through Hans's eyes, to be taken aback by the eating and resting and lazing, the general apparent healthfulness among the ill, the disconnect from the world at the foot of the mountain, the difference in how time moves and the activities that fill it.

Hans's heart is pounding. Not out of fear, or anticipation, so to him it signifies a mind–body disconnect, that the body is acting independently of the soul and without reason.

So after dinner, there's another rest cure before tea. Hans is loving the rest cures and particularly his splendid lounge chair. He doesn't take much notice of the traces of blood in his handkerchief (duh-duh-DUH).

On waking, Hans announces to Joachim that he may not be able to stay. (He couldn't possibly leave!? We're only on page 96!) He prides himself on being healthy, but he's craving the doctor's attention. He pokes fun at the lifestyle in evidence, but he's clearly drawn to it all the same. It seems he fears succumbing to the spell of the place. The man's a walking paradox. His time here (not a full 24 hours to this point) has been as if in a haze, yet he's demonstrated, and himself felt, some remarkable clarity of insight and judgement. In going away, has he stepped out of himself? Or having stepped out of his daily life, has he become more himself? Hans really does seem afraid, and befuddled, even while he can philosophize on abstract points; he's losing his bearings. But no sooner does he express the possibility of leaving than it is forgotten. It's time for tea! Then another walk, and a rest cure, and supper.

Hans is to bed early and dreaming fitfully, twice about Madame Chauchat, the white-sweater-wearing door-slamming Russian woman.

Wednesday, December 09, 2009

The mountain

Another exercise in reading slowly and carefully. The Magic Mountain, by Thomas Mann. I'm not sure what led me to this book — Mann keeps coming up over the last little while — a few choice soul-jarring quotations and a title that evokes days past, my own secret mountain. It's calling out to me. Here I am. It's time.

I'll save AS Byatt's introduction and the chronology for later.

From the author's foreword: "[I]n Hans Castorp's favor it should be noted that it is his story, and that not every story happens to everybody." This is a historical novel, not because the story is old but because it took place at a very particular point in time, that is, before the Great War, which changed life as we know it forever. We are warned also that the story will be told in precise and thorough detail. Indeed, Mann spent something like 12 years writing this novel.

Hans Castorp is journeying from Hamburg to Davos-Platz. (My mother's been there! I must find pictures!) I'm instantly reminded of another Hans, in Swabia, I read about not too long ago.

So Hans is headed to the sanatorium for a little vacation. He's 23 years old, he's written exams, he's set to start a kind of engineering apprenticeship. I'm not sure why he's taking this 3-week sojourn, but very suddenly, helped by distance and heady heights, he finds that he's been lifted out of himself. His cousin Joachim meets him at the station. A military man? He's been here for 6 months aleady. Their relationship is familiar yet awkward; they are conscious of not appearing (to themselves? to observers?) to be too warm with each other.

The air at 5300 feet?: "It lacked odor, content, moisture, it went easily into the lungs and said nothing to the soul. (p 9)"

Joachim seems to identify with the community of the sanatorium: us, we, our. We learn that bodies, presumably dead ones, leave the sanatorium. Also that patients undergo psychic dissection. Hans finds this all pretty hilarious (and so do I). A woman died day before yesterday in the room to be Hans's.

They had reached the second floor, when Hans Castorp suddenly stopped in his tracks, mesmerized by a perfectly ghastly noise he heard coming from beyond a dogleg in the hall — not a loud noise, but so decidedly repulsive that Hans Castorp grimaced and stared wide-eyed at this cousin. It was a cough, apparently — a man's cough, but a cough unlike any that Hans Castorp had ever heard; indeed, compared to it, all other coughs with which he was familiar had been splendid, healthy expressions of life — a cough devoid of any zest for life or love, which didn't come in spasms, but sounded as if someone were stirring feebly in a terrible mush of decomposing organic material.


Why is Joachim here? During dinner he lets on to the monotony of the forever here. He's here under orders.

To this point, the book really is quite funny thanks to some ridiculous images and the pacing of them.

Chapter 2 is a flashback through Hans's childhood and youth, remembering his father and his grandfather and the baptismal bowl:

His father's name was there, as was in fact his grandfather's, and his great-grandfather's; and now that syllable came doubled, tripled, and quadrupled from the storyteller's mouth; and the boy would lay his head to one side, his eyes fixed and full of thought, yet somehow dreamily thoughtless, his lips parted in drowsy devotion, and he would listen to the great-great-great-great — that somber sound of the crypt and buried time, which nevertheless both expressed a reverently preserved connection of his own life in the present to things now sunk deep beneath the earth and simultaneously had a curious effect on him: the same effect visible in the look on his face. The sound made him feel as if he were breathing the moldy, cool air of Saint Catherine's Church or the crypt in Saint Michael's, as if he could sense the gentle draft of places where as you walked, hat in hand, you fell into a certain reverential, forward rocking motion, your heels never touching the ground; and he also thought he could hear the remote, cloistered silence of those reverberating spaces. At the sound of those somber syllables, religious feelings got mixed up with a sense of death and history, and all of it together somehow left the boy with a pleasant sensation — indeed, it may well have been that it was solely for the sake of that sound, just to hear it and join in reciting it, that he had once again asked to be allowed to see the baptismal bowl. (p 24)


Hans and his grandfather have a mutual sympathy and physical affinity. "Children and grandchildren observe in order to admire, and they admire in order to learn and develop what heredity has stored within them. (p 27)"

Hans relishes the ritual of his life. He also loves living well.

The narrator refrains from calling Hans mediocre, qualifying the suggestion. Hans doesn't rise to meet the occasion not because he's not capable but because he doesn't see why he should (sounds like my generation). And this is on page 37 very poetically laid out to be not the fault of the individual but of the times (oh, it's not my fault after all?). He respects work, but does not love it; it stands in the way of, while being the means to, his enjoyment of a fine cigar. He works to live.

As for the rest, Hans is an unwritten page. He does not know himself what kind of person will grow out of his past. At this point, his doctor prescribes for him a change of air. (Joachim, it turns out, is seriously ill — sounds like tuberculosis.)

Here ends chapter 2.

I get the feeling Hans's life will take a turn he had never imagined, his stay at the sanatorium to be life-changing, life-defining.

José Saramago is also currently rereading The Magic Mountain. Perhaps he will post his thoughts here.